Voces de África, Antonio Agostinho Neto

paisajedeafrica.jpg picture by LaurenblogDespués de un largo silencio retomo mi muestra de poetas africanos contemporáneos. Quiero agradecer públicamente a los lectores que me escribieron para sugerirme nombres de poetas o para pedirme que continuara con mi pequeña antología virtual. Les aseguro que la más interesada soy yo, pues en este tema he descubierto un caudal de excelente poesía.

FUEGO Y RITMO

Sones de grilletes en las carreteras
cantos de pájaros
bajo el verdor húmedo de los bosques
frescura en la dulce sinfonía
de los cocotales
fuego
fuego en el césped
fuego sobre las calientes planicies de Cayatte

Caminos largos
llenos de gente llenos de gente
llenos de gente
en éxodo de todas partes
caminos largos hacia los horizontes cerrados
más caminos
caminos abiertos por encima
de la imposibilidad de los brazos

Hogueras
danza
tam-tam
ritmo

Ritmo en la luz
ritmo en el color
ritmo en el son
ritmo en el movimiento
ritmo en las grietas sangrantes de los pies
descalzos
ritmo en las uñas arrancadas

Más ritmo
ritmo

¡Oh voces dolorosas de África!

AQUÍ EN LA CÁRCEL

Aquí en la cárcel
yo repetiría a Hikmet
si pensase en ti Marina
y en aquella casa con un abuelo y un niño

Aquí en la cárcel
yo repetiría a los héroes
si alegremente cantase
las canciones guerreras
con que nuestro pueblo aplasta la esclavitud

Aquí en la cárcel
yo repetiría a los santos
si les perdonase
las crueldades y las mentiras
con que nos destruyen la felicidad.

Aquí en la cárcel
la rabia contenida en el pecho
espero pacientemente
el paso de las nubes
por la fuerza de la historia

Nadie
impedirá la lluvia.

.
NOCHE OSCURA

¡Ay, es tan triste la noche sin estrellas”

Un día
mi sol cayó en el mar
y me anocheció

Un día empezó una noche sin estrellas.

Pero en la noche oscura
los corazones se levantan

¡Ah! ¡Es tan alegre la madrugada!

Sobre la curva del río del río Cuanza
el sol se sumerge
rojo
recortando en el horizonte sombras de palmeras.

Fuente: Solidaridad.net

netoesposa.jpg picture by LaurenblogAntonio Agostinho Neto nació el 17 de Setiembre de 1922, en la aldea de Kaxicane, región de Icolo e Bengo, Angola. Estudió medicina en la Universidad de Coimbra y fue uno de los primeros autores de la generación de la revista “Mensagem”. Sus padres fueron maestros de escuela y pastores evangélicos. Perseguido, encarcelado, exiliado por el gobierno colonial portugués por más de una década. En 1962 gracias a la opinión pública y a la presión de Anmistía Internacional fue puesto en libertad bajo la condición de permanecer en Portugal. Poco tiempo después escapa y se convierte en 1975 en el Primer Presidente angolano de su país. Falleció en Moscú en 1979. Obras: Poemas (1961), Sagrada esperanza (1974), Renúncia Imposível (1987). (En la foto el poeta con su esposa)

Be Sociable, Share!

9 pensamientos en “Voces de África, Antonio Agostinho Neto

  1. Querida Lauren: Me sorprendes cada día más con el profundo e intenso conocimiento del mundo poético internacional. En este caso considero, como dice el crítico Miguel García-Posada (“El vicio crítico”, ed. Espasa-Calpe, 2000), que es indisoluble hablar del hombre-poeta y del hombre-político para entender gran parte de las esencias de su poesía. Yo, personalmente, me he centrado en leer varias veces esta entrada, pero me gustaría saber más de su vida y de su trayectoria en Angola, Portugal, etc. Por otro lado, lo que voy echando de menos íntimamente es tu propia poesía, nuevos poemas, nuevas intenciones, nuevas emociones. ¡Qué le voy a hacer!

    P.d.: “Hablad de castellanos y portugueses, porque españoles somos todos”. (Luis de Camoens).

    Último post en el Blog deFrancisco…La chica morena del verano de 1995

  2. Querido Francisco:
    La historia acutal de Portugal se divide entre Europa y África. Los paises latinoamericanos celebrarán pronto los 200 años de las independencias de la corona española, mientras las colonias portuguesas en África sólo lograron la autonomía después de la revolución de 1975. Vivir en Lisboa es de algún modo vivir en relación con otros países profundamente ligados a la historia reciente de Portugal. No creo tener un conocimiento profundo, de ningún modo, pero sí una gran curiosidad. Un abrazo

  3. Muy interesante, poeta que tanto por su poesía como por su recorrido político recuerda dos figuras tutelares de la poesía africana y antillana, Leopold Sedar Senghor y Aimé Cesaire fallecido recientemente.
    Como lo dices, el hecho de vivir en expotencias coloniales permite tener acceso a diversas culturas y alimentar nuestra curiosidad.
    Agradable visita, un saludo.

    Último post en el Blog deLeonardo…Poema de verano

  4. Pingback: africa, poesía negra, y memoria diseminada… « carmen vascones

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *


*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>