<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Inventario &#187; poemas de amor</title>
	<atom:link href="http://www.laurenmendinueta.com/tag/poemas-de-amor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.laurenmendinueta.com</link>
	<description>Blog literario, literatura colombiana, literatura española, literatura griega, literatura africana</description>
	<lastBuildDate>Sun, 15 Jan 2012 22:54:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Los poemas de John Better que me gustaría haber escrito</title>
		<link>http://www.laurenmendinueta.com/los-poemas-de-john-better-que-me-habria-gustado-escribir/</link>
		<comments>http://www.laurenmendinueta.com/los-poemas-de-john-better-que-me-habria-gustado-escribir/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 May 2010 19:26:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauren Mendinueta</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[China White]]></category>
		<category><![CDATA[John Better]]></category>
		<category><![CDATA[nueva poesía colombiana]]></category>
		<category><![CDATA[poemas de amor]]></category>
		<category><![CDATA[poesía colombiana]]></category>
		<category><![CDATA[poesía hispanoamericana]]></category>
		<category><![CDATA[poesía latinoamericana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laurenmendinueta.com/?p=1349</guid>
		<description><![CDATA[Después de un desagradable problema técnico Inventario regresa a la red. Algunas veces me ha pasado que encuentro en los libros ciertos textos que me habría gustado escribir. Con los clásicos me ocurre todo el tiempo. Pero no sólo con los clásicos. Puede sucederme, incluso, con libros poco conocidos, con autores muy jóvenes (como en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Después de un desagradable problema técnico Inventario regresa a la red.</p>
<p><span class="outline"><img id="fullSizedImage" class="media" style="width: 320px; height: 240px; cursor: default;" src="http://i328.photobucket.com/albums/l336/Laurenblog/IMAGEN-5635967-2.jpg?t=1274469712" alt="IMAGEN-5635967-2.jpg picture by Laurenblog" /></span>Algunas veces me ha pasado que encuentro en los libros ciertos textos que me habría gustado escribir. Con los clásicos me ocurre todo el tiempo. Pero no sólo con los clásicos. Puede sucederme, incluso, con libros poco conocidos, con autores muy jóvenes (como en el caso de John Better, 1980). Lean estos bellos poemas  y díganme si a ustedes también no les habría gustado escribirlos. Pertenecen al libro China White y los leí por primera vez hace más de 10 años. Entonces me fascinaron, hoy me fascinan. Lo que no comprendo es cómo es posible que no hayan encontrado un editor en Colombia.</p>
<p><strong>MAHARI</strong></p>
<p>Yo sí te recuerdo<br />
Así de simple como eso de recordar quién eras<br />
Como eso de saberte con el amanecer</p>
<p>Yo si te recuerdo<br />
Eras el pan y la sábila guardando el misterio tras las puertas<br />
Sí, eras de pan y mineral blando<br />
Ahora que recuerdo bien<br />
Y me acomodo algunos años<br />
Algunos cirios encendidos<br />
Algunas copas a medida</p>
<p>Ahora viejo y de espaldas a la sombra<br />
Adjunto también la torpeza<br />
Y es que los años nunca vienen solos<br />
Suelen acompañarlos esas raras tibiezas sin nombre<br />
Esa pasividad que sólo da el tiempo y los ayunos<br />
Cuando el hambre alcanza los platos vacíos y se sirve.</p>
<p><strong><br />
POEMA DEL POR QUÉ DE LAS COSAS</strong></p>
<p>Por qué<br />
Por qué este árbol que tengo enfrente no me dice nada<br />
Por qué no me habla o le salen ojos<br />
Grandes ojos que me miren<br />
O se echen a llorar un rato<br />
O por qué la casa, las cosas (los cuadros, los cuchillos, la mesa) no atentan<br />
un día de estos contra mí y me matan<br />
Es que soy tan bueno?<br />
Es que sólo el cigarro, la cafeína, el alcohol o tu desamor se adjudicarán la<br />
lenta y fatal caída de este cuerpo enfermo?</p>
<p>En vano me levanto cada mañana<br />
Preparo el café (bebo el café)<br />
Apoyo los codos en la mesa, maltratando las flores dibujadas del mantel<br />
Las moscas vuelan en círculo y comen del polen regado por mi descuido<br />
Sin duda alguna esta es mi casa<br />
Este es mi velorio y mi ruina.</p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p><strong>CHINA WHITE</strong><br />
Mother Mary China White<br />
Tori Amos</p>
<p>El árbol es una lámpara<br />
Un viejo relato de bosques y laderas cercadas de crucifijos<br />
Los criminales son reptiles<br />
Que trepan al árbol en busca de cubos de azúcar<br />
Almendra alcanza un poco de pan y lo moja en la miel<br />
Que es más dulce que la sangre<br />
Una sonrisa empaña el espejo diamante<br />
El curso del tiempo cabe en el nudo de una cuerda<br />
El árbol es una lámpara<br />
Una piedra en el vórtice<br />
Una mano que escarba las zanjas abiertas de otra mano.<a onclick="tr('album_thumb_click');" href="http://s328.photobucket.com/albums/l336/Laurenblog/?action=view&amp;current=FP-LOGO-AZUL.png" rel="lightbox[1349]"></a></p>
<div class="mediaContainer" style="padding: 0px 12px;"><!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG /> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves>false</w:TrackMoves> <w:TrackFormatting /> <w:PunctuationKerning /> <w:DrawingGridHorizontalSpacing>18 pt</w:DrawingGridHorizontalSpacing> <w:DrawingGridVerticalSpacing>18 pt</w:DrawingGridVerticalSpacing> <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery> <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>0</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:DontGrowAutofit /> <w:DontAutofitConstrainedTables /> <w:DontVertAlignInTxbx /> </w:Compatibility> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="276"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><a onclick="tr('album_thumb_click');" href="http://s328.photobucket.com/albums/l336/Laurenblog/?action=view&amp;current=FP-LOGO-AZUL.png" rel="lightbox[1349]"></a>John Better</div>
<p>Barranquilla (1980). Es autor del libro Locas de Felicidad, 2009.</p>

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/un-poema-inedito-de-jonh-better/" title="Un poema inédito de Jonh Better (noviembre 30, 2009)">Un poema inédito de Jonh Better</a> (6)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/carta-no-envida-de-eloisa-para-abelardo/" title="Carta no envida de Eloisa para Abelardo (septiembre 29, 2009)">Carta no envida de Eloisa para Abelardo</a> (13)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/poemas-leidos-en-voz-alta/" title="Poemas leídos en voz alta (marzo 29, 2010)">Poemas leídos en voz alta</a> (28)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laurenmendinueta.com/los-poemas-de-john-better-que-me-habria-gustado-escribir/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Carta no envida de Eloisa para Abelardo</title>
		<link>http://www.laurenmendinueta.com/carta-no-envida-de-eloisa-para-abelardo/</link>
		<comments>http://www.laurenmendinueta.com/carta-no-envida-de-eloisa-para-abelardo/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 18:59:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauren Mendinueta</dc:creator>
				<category><![CDATA[autores colombianos]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Eloisa y Abelardo]]></category>
		<category><![CDATA[Lauren Mendinueta]]></category>
		<category><![CDATA[poemas de amor]]></category>
		<category><![CDATA[poemas sobre Eloisa y Abelardo]]></category>
		<category><![CDATA[poesía colombiana]]></category>
		<category><![CDATA[poesía hispanoamericana]]></category>
		<category><![CDATA[poesía latinoamericana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laurenmendinueta.com/?p=1175</guid>
		<description><![CDATA[. . . . . . . . . . . . . . Jean Vignaud: Abelardo y Eloisa, 1819 . Carta no enviada de Eloísa Para Abelardo Dónde buscará tu mano Ahora que la mía es inútil. Eres infinito por inalcanzable. Arrebatada de ti Fui desterrada de la sombra del paraíso Al que no [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span class="outline"><img id="fullSizedImage" class="media aligncenter" style="width: 349px; height: 419px; cursor: default;" src="http://i328.photobucket.com/albums/l336/Laurenblog/Vignaud-AbelardoEloisa-1.jpg?t=1254250598" alt="Vignaud-AbelardoEloisa-1.jpg picture by Laurenblog" /></span></p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong><em><span style="font-size: 85%;">.</span></em></strong></span></p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong><em><span style="font-size: 85%;">.</span></em></strong></span></p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong><em><span style="font-size: 85%;">.</span></em></strong></span></p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong><em><span style="font-size: 85%;">.</span></em></strong></span></p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong><em><span style="font-size: 85%;">.</span></em></strong></span></p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong><em><span style="font-size: 85%;">.</span></em></strong></span></p>
<p><span style="color: #ffffff;"><br />
</span></p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong><em><span style="font-size: 85%;">.</span></em></strong></span></p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong><em><span style="font-size: 85%;">.</span></em></strong></span></p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong><em><span style="font-size: 85%;">.</span></em></strong></span></p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong><em><span style="font-size: 85%;">.</span></em></strong></span></p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong><em><span style="font-size: 85%;">.</span></em></strong></span></p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong><em><span style="font-size: 85%;">.</span></em></strong></span></p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong><em><span style="font-size: 85%;">.</span></em></strong></span></p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong><em><span style="font-size: 85%;">.</span></em></strong></span></p>
<p><strong><em><span style="font-size: 85%;">Jean Vignaud: Abelardo y Eloisa, 1819</span></em></strong></p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
<span style="font-size: medium;"><strong>Carta no enviada de Eloísa Para Abelardo</strong></span></p>
<p>Dónde buscará tu mano<br />
Ahora que la mía es inútil.<br />
Eres infinito por inalcanzable.<br />
Arrebatada de ti<br />
Fui desterrada de la sombra del paraíso<br />
Al que no aspiro.<br />
Y sin embargo<br />
Nada más real que el sufrimiento<br />
De estas paredes<br />
Exaltadas para humillarte.<br />
Borra resueltamente<br />
El día sangriento<br />
Y la claridad de mi sobrevivido dolor.<br />
Aguarde para ti el fulgurante paraíso.<br />
Para mí baste<br />
Como hasta ahora<br />
Tu visita en sueños.</p>
<p>Lauren Mendinueta</p>
<p>Autobiografía Ampliada, Salida de Emergencia (2006)</p>

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/los-poemas-de-john-better-que-me-habria-gustado-escribir/" title="Los poemas de John Better que me gustaría haber escrito (mayo 21, 2010)">Los poemas de John Better que me gustaría haber escrito</a> (8)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/sombra-en-sombras-y-otros-poemas/" title="Sombra en sombras y otros poemas (julio 6, 2009)">Sombra en sombras y otros poemas</a> (8)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/poemas-leidos-en-voz-alta/" title="Poemas leídos en voz alta (marzo 29, 2010)">Poemas leídos en voz alta</a> (28)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laurenmendinueta.com/carta-no-envida-de-eloisa-para-abelardo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Abuelita desde cuándo conoces a Meira Delmar?</title>
		<link>http://www.laurenmendinueta.com/%c2%bfabuelita-desde-cuando-conoces-a-meira-delmar/</link>
		<comments>http://www.laurenmendinueta.com/%c2%bfabuelita-desde-cuando-conoces-a-meira-delmar/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 01:33:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauren Mendinueta</dc:creator>
				<category><![CDATA[autores colombianos]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>
		<category><![CDATA[blog literario en español]]></category>
		<category><![CDATA[blogs literarios]]></category>
		<category><![CDATA[homenaje postumo a Meira Delmar]]></category>
		<category><![CDATA[Murió Meira Delmar]]></category>
		<category><![CDATA[Poema para Meira Delmar]]></category>
		<category><![CDATA[poemas de amor]]></category>
		<category><![CDATA[poemas para Meira Delmar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laurenmendinueta.com/?p=728</guid>
		<description><![CDATA[¿Qué le pasa a este mes de marzo que a golpe de noticias terribles está reemplazando a abril como el mes más cruel? Primero fue la muerte de Blanca Varela el día 13 y, en la madrugada del 18, el fallecimiento en Barranquilla de la gran poeta colombiana Meira Delmar (Barranquilla, 1922-2009). De ella puedo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¿Qué le pasa a este mes de marzo que a golpe de noticias terribles está reemplazando a abril como el mes más cruel? Primero fue la muerte de Blanca Varela el día 13 y, en la madrugada del 18, el fallecimiento en Barranquilla de la gran poeta colombiana Meira Delmar (Barranquilla, 1922-2009). De ella puedo decir que su trato era de una dulzura y un carisma como no he visto en otra persona. Su generosidad estaba a la altura de su poesía y su poesía es una de las más grandes que haya escrito mujer alguna en Latinoamérica. Su poética es clara, amorosa, y en ella supo atrapar la eternidad.<span class="outline"><img id="fullSizedImage" class="media" style="width: 240px; height: 316px;" src="http://i328.photobucket.com/albums/l336/Laurenblog/MEIRADELMAR.jpg?t=1237426262" alt="MEIRADELMAR.jpg picture by Laurenblog" /></span> Fue una poeta clásica que cantó con la voz de su tiempo. Su obra trascenderá, perdurará, estoy segura.<br />
Cuando yo vivía en Barranquilla, le preguntaba a mi abuela Mercedes desde cuándo conocía a Meira. Ella, que nació en 1927, me contestaba: &#8220;cuando yo era una niña ya Meira era Meira&#8221;. Entonces pensaba que las palabras de mi abuela escondían un misterio. Sus palabras no sólo significaban que Meira era una mujer reconocida desde hacía mucho tiempo en la ciudad, sino que además insinuaban que Meira era atemporal. Por aquellos tiempos, en los que yo era jovencísima, fantaseaba con la idea de que alguna vez llegaría el día en que mi propia nieta me hiciera la pregunta: &#8220;¿abuelita Lauren, desde cuándo conoces a Meira?&#8221; y yo le respondería: &#8220;cuando yo era una niña ya Meira era Meira, cuado tu tatarabuela Mercedes era una niña ya Meira era Meira.&#8221; Y ella, mi nieta, comprendería que la mujer de la que hablábamos, la poeta clásica, no era como todos nosotros, ella era inmortal.<br />
Hoy que su muerte ha acontecido, la recuerdo en el instante pleno, absoluto, completo, en que la vi por primera vez. Fue en Barranquilla, en la biblioteca en la que ella trabajó hasta jubilarse y que desde hace tiempo lleva su nombre. Fue un acierto el que la biblioteca departamental fuese bautizada Meira Delmar mientras ella aún vivía. En el año 2000, le dediqué públicamente un poema (el publicado en la entrada anterior). Ella estaba presente y me lo agradeció con una sonrisa y un beso que yo interpreté como un &#8220;me ha gustado&#8221;. Para mí, aquel gesto fue bastante motivador.<br />
Sin duda, el doloroso transito por la muerte es un requisito indispensable para el logro de la inmortalidad, ese, al menos, es mi consuelo.</p>
<p>DE PASO</p>
<p>No es el tiempo<br />
el que pasa.<br />
Eres tú<br />
que te alejas<br />
apresuradamente<br />
hacia la sombra,<br />
y vas dejando caer,<br />
como el que se despoja<br />
de sus bienes,<br />
todo aquello que amaste,<br />
las horas<br />
que te hicieron la dicha,<br />
amigos<br />
en quienes hubo un día<br />
refugio<br />
tu tristeza,<br />
sueños<br />
inacabados.<br />
Al final, casi<br />
vacías las manos,<br />
te preguntas<br />
en qué momento<br />
se te fue la vida,<br />
se te sigue yendo,<br />
como un hilo de agua<br />
entre los dedos.</p>
<p>EL LLAMADO</p>
<p>Tú estarás lejos.</p>
<p>Yo dejaré la vida<br />
como un ramo de rosas<br />
que se abandona para<br />
proseguir el camino,<br />
y emprender la muerte.</p>
<p>Detrás de mí, siguiéndome,<br />
irán todas las cosas<br />
amadas, el silencio<br />
que nos uniera, el arduo<br />
amor que nunca pudo<br />
vencer el tiempo, el roce<br />
de tus manos, las tardes<br />
junto al mar, tus palabras.</p>
<p>Si donde estás tú oyes<br />
que alguna voz te nombra,<br />
seré yo que en el viaje<br />
te recuerdo.</p>
<p>BREVE</p>
<p>Llegas cuando menos<br />
te recuerdo, cuando<br />
más lejano pareces<br />
de mi vida.<br />
Inesperado como<br />
esas tormentas que se inventa<br />
el viento<br />
un día inmensamente azul.</p>
<p>Luego la lluvia<br />
arrastra sus despojos<br />
y me borra tus huellas.</p>
<p style="color: #ffffff;">.</p>
<p>Poemas de <em>Meira Delma</em></p>

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/poema-para-meira-delmar/" title="Poema para Meira Delmar (marzo 19, 2009)">Poema para Meira Delmar</a> (2)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/la-nueva-presencia-de-meira-delmar/" title="La nueva presencia de Meira Delmar (marzo 22, 2009)">La nueva presencia de Meira Delmar</a> (6)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/voces-de-grecia-rita-sumi-papa/" title="Voces de Grecia, Rita Sumí-Papá (junio 24, 2009)">Voces de Grecia, Rita Sumí-Papá</a> (2)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laurenmendinueta.com/%c2%bfabuelita-desde-cuando-conoces-a-meira-delmar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Poema para Meira Delmar</title>
		<link>http://www.laurenmendinueta.com/poema-para-meira-delmar/</link>
		<comments>http://www.laurenmendinueta.com/poema-para-meira-delmar/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 00:43:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauren Mendinueta</dc:creator>
				<category><![CDATA[autores colombianos]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>
		<category><![CDATA[blog literario en español]]></category>
		<category><![CDATA[blogs literarios]]></category>
		<category><![CDATA[Meira Delmar]]></category>
		<category><![CDATA[Murió Meira Delmar]]></category>
		<category><![CDATA[poema dedicado a Meira Delmar]]></category>
		<category><![CDATA[Poema para Meira Delmar]]></category>
		<category><![CDATA[poemas de amor]]></category>
		<category><![CDATA[poemas de Meira Delmar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laurenmendinueta.com/?p=731</guid>
		<description><![CDATA[CARTA DE BEATRIZ A DANTE Para Meira Delmar En un día imposible de precisar Por voluntad divina Nos une la memoria. La sombra de tu cercano tormento Se mezcla con la mía Blandamente como si entrara al paraíso. ¡Agonía Emerges desde el fondo de los siglos! Si pudiera lanzaría tu nombre A los brazos infinitos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>CARTA DE BEATRIZ A DANTE</p>
<p><strong>Para Meira Delmar</strong></p>
<p>En un día imposible de precisar<br />
Por voluntad divina<br />
Nos une la memoria.<br />
La sombra de tu cercano tormento<br />
Se mezcla con la mía<br />
Blandamente como si entrara al paraíso.<br />
¡Agonía<br />
Emerges desde el fondo de los siglos!<br />
Si pudiera lanzaría tu nombre<br />
A los brazos infinitos de la noche.<br />
Libre<br />
Sería un ave no tocada por el cielo.<br />
Espigada sombra<br />
Fulguras desterrada.<br />
Cuando retornes al paraíso<br />
Será mi rostro<br />
Una visión con velas<br />
Encendida en desolación.<br />
Será mi cuerpo<br />
Un traje rumoroso<br />
En los huesos lucientes.<br />
¿Qué fatalidad<br />
Encadena el alma<br />
Con las ilusiones fallidas?<br />
Es bueno guardar silencio<br />
Cuando se ha visto al fuego<br />
Caer del cielo.</p>

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/%c2%bfabuelita-desde-cuando-conoces-a-meira-delmar/" title="¿Abuelita desde cuándo conoces a Meira Delmar? (marzo 19, 2009)">¿Abuelita desde cuándo conoces a Meira Delmar?</a> (5)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/la-nueva-presencia-de-meira-delmar/" title="La nueva presencia de Meira Delmar (marzo 22, 2009)">La nueva presencia de Meira Delmar</a> (6)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/voces-de-grecia-rita-sumi-papa/" title="Voces de Grecia, Rita Sumí-Papá (junio 24, 2009)">Voces de Grecia, Rita Sumí-Papá</a> (2)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laurenmendinueta.com/poema-para-meira-delmar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Las Pequeñas Palabras de Rosa Lobato de Faria</title>
		<link>http://www.laurenmendinueta.com/las-pequenas-palabras/</link>
		<comments>http://www.laurenmendinueta.com/las-pequenas-palabras/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 23:54:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauren Mendinueta</dc:creator>
				<category><![CDATA[autores portugueses]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>
		<category><![CDATA[traducciones]]></category>
		<category><![CDATA[As pequenas palavras]]></category>
		<category><![CDATA[poemas de amor]]></category>
		<category><![CDATA[poesía portuguesa]]></category>
		<category><![CDATA[Rosa Lobato de Faria]]></category>
		<category><![CDATA[Rosa Lobato de Faria en español]]></category>
		<category><![CDATA[traducciones de poesía portuguesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laurenmendinueta.com/?p=530</guid>
		<description><![CDATA[Después de la vacaciones de Navidad me ha costado mucho trabajo volver a actualizar el blog. Pero esta noche el entusiasmo me impulsa a no dejar pasar un día más para presentarles a la escritora portuguesa Rosa Lobato de Farias (Lisboa, 1932). Su libro, As Pequenas Palavras, se encuentra sobre mi escritorio desde hace ya varias [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img id="fullImage" onmouseover="if(isMouseOver(this,event,300))togglePhotoActionsMenu('show',true);" onmouseout="if(!isMouseOver(this,event,300))togglePhotoActionsMenu('hide',true);" src="http://i328.photobucket.com/albums/l336/Laurenblog/RosaLobato1.jpg?t=1231287077" alt="RosaLobato1.jpg picture by Laurenblog" />Después de la vacaciones de Navidad me ha costado mucho trabajo volver a actualizar el blog. Pero esta noche el entusiasmo me impulsa a no dejar pasar un día más para presentarles a la escritora portuguesa Rosa Lobato de Farias (Lisboa, 1932). Su libro, As Pequenas Palavras, se encuentra sobre mi escritorio desde hace ya varias semanas, una bonita edición publicada por Guimarães Editores en 1987. Tengo el libro a la mano porque lo estoy traduciendo, no por encargo o con miras a una futura publicación, lo estoy traudciendo por el puro placer de internarme en su gracia. Busqué en la web poemas de Rosa Lobato ya vertidos a nuestra lengua y no encontré, pero descubrí con alegría que Torremozas publicó Compromiso con las Palabras traducido por María Tecla Portela Carreiro.<img id="fullSizedImage" class="media" style="width: 128px; height: 195px;" src="http://i328.photobucket.com/albums/l336/Laurenblog/CT185_m.gif?t=1231287174" alt="CT185_m.gif picture by Laurenblog" /></p>
<p>Rosa es una autora muy querida en Portugal, a su popularidad ha contrubiudo el hecho de ser una conocida actriz de televisión y, en los últimos tiempos, una notable novelista.También es justo mencionar su faceta de compositora, con cientos de canciones grabadas por los mejores fadistas portugueses. As Pequenas Palavras es un libro transparente, en el que la voz lírica proyecta la vivencia de un amor feliz. Amor por y para la pareja, amor por y para la palabra. Un libro del que ya no me quiero desprender.  Espero que disfruten la delicadeza de este pequeño poema de amor y mi pobre traducción. Feliz año nuevo para todos. <span id="more-530"></span></p>
<p> </p>
<p>quero dar-te a coisa mais pequenina que houver</p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD">bago de arroz grão de areia semente de linho</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD">suspiro de pássaro pedra de sal</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD">som de regato</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD">a coisa mais pequena do mundo</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD">a sombra do meu nome</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD">o peso do meu coração na tua pele.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD">Quiero darte la cosa mas pequeñita que hubiere</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD">brizna de arroz grano de arena simiente de lino</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD">suspiro de pájaro piedra de sal</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD">son de arroyo </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD">la cosa más pequeña del mundo</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD">la sombra de mi nombre</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="ES-TRAD">el peso de mi corazón en tu piel.</span></p>

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/luz-indecisa-de-jose-mario-silva/" title="Luz indecisa de José Mário Silva (abril 7, 2009)">Luz indecisa de José Mário Silva</a> (6)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/las-manos-y-los-frutos/" title="Las manos y los frutos (septiembre 18, 2008)">Las manos y los frutos</a> (15)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/%c2%bfabuelita-desde-cuando-conoces-a-meira-delmar/" title="¿Abuelita desde cuándo conoces a Meira Delmar? (marzo 19, 2009)">¿Abuelita desde cuándo conoces a Meira Delmar?</a> (5)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laurenmendinueta.com/las-pequenas-palabras/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El lugar del amor</title>
		<link>http://www.laurenmendinueta.com/el-lugar-del-amor/</link>
		<comments>http://www.laurenmendinueta.com/el-lugar-del-amor/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 18:18:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauren Mendinueta</dc:creator>
				<category><![CDATA[autores colombianos]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>
		<category><![CDATA[amor en internet]]></category>
		<category><![CDATA[Catalina Gonzáles Restrepo]]></category>
		<category><![CDATA[Escritores colombianos]]></category>
		<category><![CDATA[nueva poesía colombiana]]></category>
		<category><![CDATA[poemas de amor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laurenmendinueta.com/?p=453</guid>
		<description><![CDATA[ Pienso que la poesía está adquiriendo una deuda enorme con el Internet, deuda esta que comparte con otros géneros como el cuento corto, el ensayo y el periodismo. Digamos que Internet nos ha facilitado a los poetas herramientas con las que antes no contábamos (facilidad para publicar, lectores numerosos). Yo particularmente agradezco la inmediatez en las [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <img id="fullSizedImage" class="media" style="width: 219px; height: 177px;" src="http://i328.photobucket.com/albums/l336/Laurenblog/CatalinaGonzlez.jpg?t=1227895586" alt="CatalinaGonzlez.jpg picture by Laurenblog" />Pienso que la poesía está adquiriendo una deuda enorme con el Internet, deuda esta que comparte con otros géneros como el cuento corto, el ensayo y el periodismo. Digamos que Internet nos ha facilitado a los poetas herramientas con las que antes no contábamos (facilidad para publicar, lectores numerosos). Yo particularmente agradezco la inmediatez en las comunicaciones virtuales que me han permitido entrar, y lo que antes era más difícil, mantenerme en contacto con colegas y lectores. Hoy en día tenemos a casi cualquier persona a un e-mail de distancia. Y fue justo así, a través de un correo electrónico, como pude encontrarme con la poeta colombiana Catalina González Restrepo (Medellín, 1976). Ahora que lo recuerdo bien empezamos a comunicarnos porque leí algunos de sus poemas en otro blog y enseguida deseé publicar sus versos en Inventario. Fue entonces cuando comenzamos a cartearnos a través del e-mail. Esto ocurrió hace un par de semanas y la respuesta positiva de Catalina no se hizo esperar. Fui yo quien le pidió un par de poemas de amor y ella, además, quiso incluir en su envío el titulado Inventario (gesto que le agradezco).<span id="more-453"></span></p>
<p>Catalina es Licenciada en Español y Literatura de la Universidad de Antioquia. Ha publicado Afán de fuga (Editorial Universidad de Antioquia, 2002) y Seis cancioncillas (de agua salada) y otros poemas (Colección Viernes de Poesía, Universidad Nacional de Colombia, 2005). Actualmente reside en Bogotá, donde se desempeña como editora. Sus poemas han aparecido en revistas y antologías de varios países y ya se le reconoce como una poeta importante dentro del panorama de la nueva literatura colombiana.</p>
<p> </p>
<p><strong>Inventario</strong></p>
<p>Esta casa<br />
que tantas noches albergó millones de almas,<br />
tu amor por las cosas inservibles,<br />
mi terquedad por conservar lo podrido,<br />
ya ni puede ser habitada por mi hastío.</p>
<p>Cambio los objetos de lugar<br />
para nunca más encontrarlos,<br />
compro otra marca de jabón y crema de dientes<br />
para que no quede ningún olor, ningún rastro.</p>
<p>Abro las cortinas en noches sin luna,<br />
los insectos podrían traer luz a esta casa.</p>
<p> </p>
<p><strong>El lugar del amor</strong></p>
<p>Ansío el calor de la pipa de mi abuelo,<br />
los días en que soñaba un cielo con dos lunas<br />
y pintaba soles en las páginas;<br />
los ojos eran fantasmas,<br />
los colegios, hospitales.</p>
<p>Íbamos por los corredores sin mirarnos,<br />
decíamos mentiras a nuestros médicos,<br />
nos burlábamos de la verdad<br />
para robarnos la fe.</p>
<p>Saboreábamos semillas ácidas partidas en tres<br />
y preferíamos besos a cigarrillos<br />
aunque las espinas atravesaran nuestras gargantas.</p>
<p>Éramos uno con el cielo,<br />
abandonábamos el cuerpo en cualquier esquina,<br />
llevábamos aromas en los cabellos<br />
y memorizábamos silencios<br />
-el amor tan esquivo a nuestras ganas-.</p>
<p>La música pasó de época en época,<br />
recorrió nuestros músculos<br />
y a veces nos dio un reflejo.</p>
<p>Ya olvidamos los caminos<br />
y nunca regresaremos,<br />
las ojeras marcan nuestros rostros<br />
y nos hastían los dulces para niños;<br />
sólo el olor de algunas frutas<br />
guiará nuestros pasos.</p>
<p>Tanta soledad en nuestras vidas<br />
nos impide ver el momento justo<br />
para marcharnos,<br />
pero ahora sabemos del poder que da<br />
renunciar al amor.</p>
<p> </p>
<p><strong>La última batalla</strong></p>
<p>Llegas luminoso con el día,<br />
tú, que te creías derrotado,<br />
y prometes borrarlo todo<br />
y haces que soñemos con carrozas<br />
cuando nos debatimos con leones.</p>
<p>Somos dueños de casa,<br />
huéspedes del asombro,<br />
nos vestimos de rojo<br />
y dormimos sobre manchas de fresa y leche.</p>
<p>Nunca faltará el vino en nuestra mesa,<br />
siempre la azucarera estará llena.<br />
<span style="color: #888888;"> </span></p>
<p> </p>
<p><strong>Cristal</strong></p>
<p>La imagen se repite<br />
como una pesadilla infantil.</p>
<p>El cuerpo de la juventud<br />
reflejado en habitaciones<br />
donde los espejos cubren las paredes<br />
y el miedo se confunde con la inocencia.</p>
<p>Aprendimos el juego del deseo<br />
hasta la vergüenza,<br />
hasta quedarnos sin cuerpo<br />
ni espejo.</p>

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/los-poemas-de-john-better-que-me-habria-gustado-escribir/" title="Los poemas de John Better que me gustaría haber escrito (mayo 21, 2010)">Los poemas de John Better que me gustaría haber escrito</a> (8)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/dos-poemas-de-amor-para-el-verano/" title="DOS POEMAS DE AMOR PARA EL VERANO (julio 10, 2008)">DOS POEMAS DE AMOR PARA EL VERANO</a> (5)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/%c2%bfde-que-depende-la-felicidad/" title="¿De qué depende la felicidad? (febrero 20, 2009)">¿De qué depende la felicidad?</a> (11)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laurenmendinueta.com/el-lugar-del-amor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Los mejores poemas colombianos de todos los tiempos (2)</title>
		<link>http://www.laurenmendinueta.com/los-mejores-poemas-colombianos-de-todos-los-tiempos-2/</link>
		<comments>http://www.laurenmendinueta.com/los-mejores-poemas-colombianos-de-todos-los-tiempos-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 12:41:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauren Mendinueta</dc:creator>
				<category><![CDATA[autores colombianos]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>
		<category><![CDATA[autores colombinos]]></category>
		<category><![CDATA[Ismael Enrique Arciniegas]]></category>
		<category><![CDATA[Los mejores poemas colombianso de todos los tiempos]]></category>
		<category><![CDATA[poemas de amor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laurenmendinueta.com/?p=397</guid>
		<description><![CDATA[A SOLAS ¿Quieres que hablemos? Está bien empieza: Habla a mi corazón como otros días&#8230; ¡Pero no!&#8230; ¿qué dirías? ¿Qué podrías decir a mi tristeza? &#8230;No intentes disculparte: ¡todo es vano! Ya murieron las rosas en el huerto; el campo verde lo secó el verano, y mi fe en ti, como mi amor, ha muerto. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A SOLAS</p>
<p>¿Quieres que hablemos? Está bien empieza:<br />
Habla a mi corazón como otros días&#8230;<br />
¡Pero no!&#8230; ¿qué dirías?<br />
¿Qué podrías decir a mi tristeza?</p>
<p>&#8230;No intentes disculparte: ¡todo es vano!<br />
Ya murieron las rosas en el huerto;<br />
el campo verde lo secó el verano,<br />
y mi fe en ti, como mi amor, ha muerto.<span id="more-397"></span></p>
<p>Amor arrepentido,<br />
ave que quiere regresar al nido<br />
al través de la escarcha y las neblinas;<br />
amor que vienes aterido y yerto,<br />
¡donde fuiste feliz&#8230; ¡ya todo ha muerto!<br />
No vuelvas&#8230; ¡Todo lo hallarás en ruinas!</p>
<p>¿A qué has venido? ¿Para qué volviste?<br />
¿Qué buscas?&#8230; Nadie habrá de responderte!<br />
Está sola mi alma, y estoy triste,<br />
inmensamente triste hasta la muerte.</p>
<p>Todas las ilusiones que te amaron,<br />
las que quisieron compartir tu suerte,<br />
mucho tiempo en la sombra te esperaron,<br />
y se fueron&#8230; cansadas de no verte.</p>
<p>Cuando por vez primera<br />
en mi camino te encontré, reía<br />
en los campos la alegre primavera&#8230;<br />
todo era luz, aromas y armonía.</p>
<p>Hoy todo cuán distinto&#8230; Paso a paso<br />
y solo voy por la desierta vía.<br />
-Nave sin rumbo entre revueltas olas-<br />
pensando en la tristeza del ocaso,<br />
y en las tristezas de las almas solas.</p>
<p>En torno la mirada no columbra<br />
sino esperanzas y páramos sombríos;<br />
los nidos en la nieve están vacíos,<br />
y la estrella que amamos ya no alumbra<br />
el azul de tus sueños y los míos.</p>
<p>Partiste para ignota lontananza<br />
cuando empezaba a descender la sombra.<br />
&#8230;¿Recuerdas? Te llamaba mi esperanza,<br />
¡pero ya mi esperanza no te nombra!</p>
<p>¡No ha de nombrarte!&#8230;¿para qué?&#8230; Vacía<br />
está el ara, y la historia yace trunca.<br />
¡Ya para qué esperar que irradie el día!<br />
¡Ya para qué decirnos: Todavía,<br />
Si una voz grita en nuestras almas: ¡Nunca!</p>
<p>__________________________________________________________<br />
<img id="fullSizedImage" class="media" style="width: 85px; height: 116px;" src="http://i328.photobucket.com/albums/l336/Laurenblog/images.jpg?t=1225975167" alt="images.jpg picture by Laurenblog" />Ismael Enrique Arciniegas nació en Curití, Colombia en 1865 y murió en Bogotá en 1938. Escritor especialmente reconocido por su obra poética centrada en temas como la naturaleza y el amor. Arciniegas perteneció a la Escuela Romática con influencia del Romantisismo. Empezó a escrbir en el seminario y pronto se hizo famosos por composiciones como &#8220;En Colonia&#8221;, &#8220;Inmortalidad y el poema que hoy les presento: &#8220;A solas&#8221;.</p>

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/dos-poemas-de-amor-para-el-verano/" title="DOS POEMAS DE AMOR PARA EL VERANO (julio 10, 2008)">DOS POEMAS DE AMOR PARA EL VERANO</a> (5)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/un-poema-inedito-de-eva-duran/" title="Un poema inédito de Eva Duran (julio 29, 2008)">Un poema inédito de Eva Duran</a> (10)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/sorpresa-en-el-abcd/" title="Sorpresa en el ABCD (septiembre 16, 2008)">Sorpresa en el ABCD</a> (18)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laurenmendinueta.com/los-mejores-poemas-colombianos-de-todos-los-tiempos-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>20</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El rostro oscuro del amor</title>
		<link>http://www.laurenmendinueta.com/el-rostro-oscuro-del-amor/</link>
		<comments>http://www.laurenmendinueta.com/el-rostro-oscuro-del-amor/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 16:05:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauren Mendinueta</dc:creator>
				<category><![CDATA[autores colombianos]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>
		<category><![CDATA[autore colombianos]]></category>
		<category><![CDATA[Jairo Arturo sanabria]]></category>
		<category><![CDATA[Pedro Arturo Estrada]]></category>
		<category><![CDATA[poemas de amor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laurenmendinueta.com/?p=216</guid>
		<description><![CDATA[Poemas de Pedro Arturo Estrada.   EL ROSTRO OSCURO DEL AMOR Ciertos días el amor excluye la vida y somos pasos alrededor de nada, tierra baldía bajo la oscuridad. Cuerpos para nadie. Palabras para la muerte. El día gravita como un cuchillo sobre el corazón, una ola de polvo revienta en la boca. Huimos.   [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Poemas de Pedro Arturo Estrada.</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>EL ROSTRO OSCURO DEL AMOR</strong></p>
<p>Ciertos días el amor<br />
excluye la vida y somos<br />
pasos alrededor de nada,<br />
tierra baldía bajo la oscuridad.<br />
Cuerpos para nadie.<br />
Palabras para la muerte.<br />
El día gravita como un cuchillo<br />
sobre el corazón, una ola<br />
de polvo revienta<br />
en la boca.<br />
Huimos.<span id="more-216"></span></p>
<p><strong> </strong></p>
<p> </p>
<p><strong>HISTORIA OCULTA</strong></p>
<p>Habría que dejar<br />
hablar aquello que nos hiere.<br />
Que la muerte nos nombre<br />
Molécula a molécula,<br />
que el miedo nos respire adentro<br />
hasta que diga,<br />
hasta que grite<br />
toda la historia oculta.<br />
Que el sinuoso reptil que somos<br />
salte a la luz un día<br />
y reviente.</p>
<p> </p>
<p><strong>DOMINGO</strong></p>
<p><strong></strong><br />
El domingo no es tiempo:<br />
es un animal lento y peligroso,<br />
aunque se vuelva gato, ave canora, perro<br />
de ojos tristes.</p>
<p>Y mientras el sol se suicida<br />
como un pájaro contra las ventanas,<br />
la mujer mantiene la memoria,<br />
vuelve a ordenar paciente<br />
la casa de la costumbre.</p>
<p>Nadie tiene nada seguro<br />
antes que marque la aguja<br />
esa hora ciega de las calles<br />
desiertas.</p>
<p>Porque vuelve a la noche<br />
el blando sosiego de no ser<br />
nada.</p>
<p> </p>
<p><strong>FÚTBOL</strong></p>
<p>Entre risas y gestos de satisfacción<br />
horas después<br />
seguimos hablando del partido.<br />
En cámara lenta revivimos<br />
las mejores jugadas, el gesto heroico<br />
del arquero ante la pena máxima.<br />
Nadie advierte sin embargo<br />
el pase de profundidad, la maestría<br />
silenciosa del tiempo, la gambeta<br />
humillante que nos deja tendidos,<br />
la tremenda goleada que nos mete<br />
la muerte.</p>
<p> </p>
<p><strong>LUNES A MEDIA SANGRE</strong></p>
<p><span style="font-weight: normal;"><strong>Homenaje a Fernando Pessoa</strong></span></p>
<p><strong><span style="font-weight: normal;">Sales al parque en la mañana<br />
-haces cuenta de que hay un parque y una mañana-<br />
y que algo debe hacerse todavía en ese cuerpo de 48<br />
sostenido por la inercia,<br />
(muchachas floreciendo en aceras rápidas, el día creciendo, envejeciendo, el aliento subiendo y temblando, el deseo prendido como antorcha en pleno día)<br />
-qué más sino la boca cálida y húmeda,<br />
la dulzura de la luz que se queda en los poros<br />
-qué sino el avance sonámbulo de las horas<br />
como una humilde película del montón y tú en ella actorcillo más entre multitud de extras, en un guión desconocido<br />
pero contento de estar en el reparto<br />
gracias después de todo al azar o a quien pluguiere.<br />
Días mortales pero bellos<br />
que a nadie excepto a ti mismo importan y duelen.<br />
Días últimos<br />
y sin embargo más tuyos a medida que te pierden,<br />
preciosos y urgentes pero sin propósito definido.<br />
Cada hora un paso, un salto sobre el abismo y la verdad<br />
ácida de no ser nadie o ser una sucesión de gestos<br />
intercambiables y suficientes para estar<br />
en cualquier parte sin mayores pretensiones.<br />
Días de nada pero días tan bellos como los de ningún otro<br />
porque te van tirando, te van dejando sin peso<br />
como de aire del trasmundo; porque se van entre un sorbo<br />
de café y una siesta, porque se desalientan,<br />
se diluyen entre el vaho de la lluvia<br />
a las cuatro de las tardes de espejos sombríos,<br />
de interiores fungosos, de comedores oscuros,<br />
tardes sin adonde ir excepto el mismo rincón donde repites<br />
los mismos bostezos de hace veinte, treinta años,<br />
treinta milenios&#8230;</span></strong></p>
<p>______________________________________________________________</p>
<p><img id="fullSizedImage" src="http://i328.photobucket.com/albums/l336/Laurenblog/PedroArturo.jpg?t=1223135670" alt="PedroArturo.jpg picture by Laurenblog" />Pedro Arturo Estrada Z Girardota (Colombia) 1956. Poeta, narrador y ensayista. Ha publicado Poemas en blanco y negro (Editorial Universidad de Antioquia, 1994); Fatum (Colección Autores Antioqueños, 2000); Oscura edad y otros poemas (Universidad Nacional de Colombia, 2006). Próximos a editarse: Poemas de Otra parte y Deshistorias. Sus textos han sido incluidos en diferentes antologías nacionales y locales. Ganó el premio nacional Ciro Mendía en el año 2004. Invitado en 1994 y 2005 al Festival Internacional de Poesía de Medellín así como a diversos eventos y encuentros de poesía en el país. Se ha desempeñado como coordinador de talleres literarios con jóvenes y niños de Medellín en los últimos años. Fue miembro de la Casa de poesía Porfirio Barba Jacob de Envigado hasta 2005. De su poesía escribió J. M. Arango: &#8220;Es la suya una voz sin estridencia, sin poses, pero no desprovista de madurez y conocimiento. Sus textos reflejan cierta visión desesperanzada del mundo aunque no cae en la queja gratuita. Antes bien, se asientan sin ilusionismos en la sobriedad de una palabra que da cuenta de su circunstancia sin exageraciones ni atenuantes. Hay, en este poeta, un respeto natural por el lenguaje con el que sin embargo, explora decididamente, desde una perspectiva muy personal, temas siempre esenciales: el tiempo, la muerte, el vacío existencial, el amor y aun el miedo; la crisis en la que hoy por hoy nos movemos&#8230;&#8221; Es hermano de la poeta Lucía Estrada a la que también le dediqué un post que pueden ver en la lista de entradas relacionadas que aparece más abajo. (Foto de Jairo Ruiz Sanabria)</p>

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/sorpresa-en-el-abcd/" title="Sorpresa en el ABCD (septiembre 16, 2008)">Sorpresa en el ABCD</a> (18)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/poemas-eroticos-y-amorosos-de-alejandra-pizarnik/" title="Poemas eróticos y amorosos de Alejandra Pizarnik (septiembre 2, 2008)">Poemas eróticos y amorosos de Alejandra Pizarnik</a> (16)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/mi-version-de-la-caperucita/" title="Mi versión de la Caperucita (octubre 7, 2008)">Mi versión de la Caperucita</a> (6)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laurenmendinueta.com/el-rostro-oscuro-del-amor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Las manos y los frutos</title>
		<link>http://www.laurenmendinueta.com/las-manos-y-los-frutos/</link>
		<comments>http://www.laurenmendinueta.com/las-manos-y-los-frutos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 10:46:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauren Mendinueta</dc:creator>
				<category><![CDATA[autores colombianos]]></category>
		<category><![CDATA[autores portugueses]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Eugenio de Andrade]]></category>
		<category><![CDATA[Lauren Mendinueta]]></category>
		<category><![CDATA[poemas de amor]]></category>
		<category><![CDATA[traducciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laurenmendinueta.com/?p=94</guid>
		<description><![CDATA[La semana pasada recibí desde Brazil la carta de un lector de Inventario que me sugería incluir en el blog textos en portugués. Hace poco menos de un mes encontré en una librería de viejo, de esas que abundan aquí en Lisboa, un libro del poeta potugués Egenio de Andrade (1923-2005) que estoy traduciendo con [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal"><img id="fullSizedImage" src="http://i328.photobucket.com/albums/l336/Laurenblog/lasmanos-1.jpg?t=1221771497" alt="lasmanos-1.jpg picture by Laurenblog" />La semana pasada recibí desde Brazil la carta de un lector de Inventario que me sugería incluir en el blog textos en portugués. Hace poco menos de un mes encontré en una librería de viejo, de esas que abundan aquí en Lisboa, un libro del poeta potugués Egenio de Andrade (1923-2005) que estoy traduciendo con la idea de publicar poco a poco en este espacio. Es un buen momento para empezar.</p>
<p class="MsoNormal">No puedo mencionar librerías de segunda mano sin pensar en Barranquilla. Buena parte de mi biblioteca la hice así, visitando a los libreros de la carrera 43, curioseando en los andenes (la mayoría expone sus libros sobre una pedazo de tela), recorrierdo el Paseo Bolivar, perdiendo horas y horas sin encontrar nada y a veces encontrando alguna joya. Mis libreros favoritos eran Marquito, Acendra y el Mono. La última vez que estuve en Barranquilla le compré un libro a cada uno, nada interesante, por pura nostalgia. A excepción de Acendra, de quien puedo dar fe sí lee su mercancía, los libreros de segunda mano de mi ciudad venden libros como venderían mangos. Todos mis amigos pueden contar anécdotas de maravillas compradas a precios ridículos. En más de una ocasión yo misma encontré libros raros, antiguos o dedicados. El que más aprecio es una edición inglesa de Patricia Highsmith THE TALENTED MR. RIPLEY (1955), dedicado por su autora a finales de los setenta a una mujer llamada Lauren. Aquello fue como recibir un mensaje lanzado al mar en una botella. Pienso en las miles de vueltas que dio la vida para que esa novela firmada por Patricia en Londres terminara en un andén de Barranquilla, Colombia, Sur América, y finalmente llegara a mis manos. ¿Quién se atreve a decirme que ese libro no fue dedicado para mí?<br />
En Lisboa todo es bien distinto. Las librerías de viejo no están desperdigadas sobre los andenes de calles concurridas, se encuentran en abundacia, igual en calles principales que en callecitas a las que no llegan turistas, en locales por lo general tan bellos como los libros que exponen. Los libreros lisboetas conocen y aman los libros, por eso no es raro toparse con joyas que cuestan como joyas.<br />
POEMAS, el libro de Eugenio de Andrade que compré aquí, en mi barrio, Chiado (una segunda edición de 1979, diez euros), es una recopilación de siete poemarios. Al primero, Las Manos y los frutos (1945-1948), pertenecen los poemas que vienen a continuación.<span id="more-94"></span></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal">1<br />
Só as tuas mãos trazem os frutos.</p>
<p class="MsoNormal"> Só elas despem a mágoa</p>
<p class="MsoNormal"> destes olhos, choupos meus,</p>
<p class="MsoNormal"> carregados de sombra e rasos de agua.</p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal">Só elas são </p>
<p class="MsoNormal">estrelas penduradas no meus dedos.</p>
<p class="MsoNormal"> &#8211;Ó mãos da minha alma,</p>
<p class="MsoNormal"> flores abertas aos meus segredos!</p>
<p> </p>
<p>1<br />
Sólo tus manos traen los frutos. </p>
<p>Sólo ellas arrancan la pena</p>
<p> a estos ojos, chopos míos,</p>
<p> cargados de sombra y rasos de agua.</p>
<p> </p>
<p>Sólo ellas son </p>
<p>estrellas pendidas a mis dedos</p>
<p>. &#8211;¡Oh manos de mi alma,</p>
<p> flores abiertas a mis secretos!</p>
<p> </p>
<p>2<br />
Cantas. E fica a vida suspensa.</p>
<p> É como se un rio cantasse:</p>
<p> em redor é tudo teu; </p>
<p>mas quando cessa o teu canto </p>
<p>o silêncio é todo meu.</p>
<p> </p>
<p>2<br />
Cantas. Y queda la vida en suspenso.</p>
<p> Es como si un río cantase: </p>
<p>en derredor es todo tuyo;</p>
<p> mas cuando cesa tu canto</p>
<p> el silencio es todo mío.</p>
<p> </p>
<p>3</p>
<p> Quando en silêncio passas entre as folhas, </p>
<p>uma ave renace da sua morte </p>
<p>e afitas as asas de repente; </p>
<p>tremen maduras todas as espigas</p>
<p> como se o propio dia as inclinasse, </p>
<p>e gravemente, comedidas, </p>
<p>param as fontes a beber-te a face.</p>
<p> </p>
<p>3</p>
<p> Cuando en silencio pasas entre las hojas, </p>
<p>un ave renace de su muerte</p>
<p> y agita las alas de repente;</p>
<p> tiemblan maduras todas las espigas </p>
<p>como si el mismo día las inclinara, </p>
<p>y gravemente, comedidas, </p>
<p>Se detienen las fuentes a beber tu cara.</p>
<p> </p>
<p>4</p>
<p> Somos como árvores </p>
<p>só quando o desejo é morto.</p>
<p> Só então nos lembramos</p>
<p> que dezembro traz em si a primavera. </p>
<p>Só então, belos e despidos, </p>
<p>ficamos longamente à sua espera.</p>
<p> </p>
<p>4</p>
<p>Somos como árboles</p>
<p> sólo cuando el deseo ha muerto. </p>
<p>Sólo entonces recordamos</p>
<p> que diciembre trae en sí la primavera. </p>
<p>Sólo entonces, bellos y desnudos, </p>
<p>quedamos largamente a su espera.</p>
<p> <br />
Traducción de Lauren Mendinueta<br />
_______________________________________________________________</p>
<p><img id="fullSizedImage" src="http://i328.photobucket.com/albums/l336/Laurenblog/eugenio1.jpg?t=1221738842" alt="eugenio1.jpg picture by Laurenblog" /></p>
<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal"><span>Eugenio de Andrade fue el suudónimo del poeta portugués José Fontinhas, nacido en Póvoa de Atalaya, Beira Baixa, el 19 de enero de 1923. Eugenio se educó en Lisboa y después de prestar el servicio militar, trabajó como inspector del Servicio Médico-Social. A partir de 1940 se dedicó por completo a la poesía, alcanzando gran notoriedad con la publicación de sus obras. Algunos de sus libros más conocidos son: Las Manos y los Frutos (1948), Amantes Sin Dinero (1950), Materia Solar (1986) y La Sal de la Lengua (1999). También es reconocido como un gran traductor. Esta conciderado junto a Fernando Pessoa como una de las grandes voces de la poesía en portugués. Falleció el 13 de junio de 2005 a la edad de 82 años.</span></p>
<p><!--EndFragment--></p>

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/sorpresa-en-el-abcd/" title="Sorpresa en el ABCD (septiembre 16, 2008)">Sorpresa en el ABCD</a> (18)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/un-ultimo-blog-para-empezar-bien-otro-ano/" title="Un último blog para empezar bien otro año (diciembre 30, 2007)">Un último blog para empezar bien otro año</a> (5)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/un-nuevo-libro-de-poemas/" title="Un nuevo libro de poemas (abril 29, 2008)">Un nuevo libro de poemas</a> (15)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laurenmendinueta.com/las-manos-y-los-frutos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sorpresa en el ABCD</title>
		<link>http://www.laurenmendinueta.com/sorpresa-en-el-abcd/</link>
		<comments>http://www.laurenmendinueta.com/sorpresa-en-el-abcd/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Sep 2008 21:09:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lauren Mendinueta</dc:creator>
				<category><![CDATA[autores colombianos]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[poesía]]></category>
		<category><![CDATA[autore colombianos]]></category>
		<category><![CDATA[Lauren Mendinueta]]></category>
		<category><![CDATA[poemas de amor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.laurenmendinueta.com/?p=97</guid>
		<description><![CDATA[Hasta hace unas horas no había visto el suplemento literario del ABCD.  Me enteré de mi aparición en sus páginas gracias a los amables mensajes de algunos de ustedes. Un buen amigo portugués, Marcelo Teixeira, me entregó esta tarde una copia  y veo con sorpresa que no se trataba de un poema (como me habían [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hasta hace unas horas no había visto el suplemento literario del ABCD.  Me enteré de mi aparición en sus páginas gracias a los amables mensajes de algunos de ustedes. Un buen amigo portugués, Marcelo Teixeira, me entregó esta tarde una copia  y veo con sorpresa que no se trataba de un poema (como me habían dicho quienes leyeron el suplemento), sino de dos que quedaron fundidos porque al segundo no se le resaltó bien el título. Lo curioso es que por una jugarreta del azar el final del primero se presta a confusión con el encabezado del segundo. Juzguen ustede si no (la imagen de la página está después del poema) . <em>Cuándo comprenderemos que en el tiempo humano/ no es posible vivir en paz con el tiempo de Dios</em>. Y en seguida empieza el otro con el título: <em>Si fuera posible. </em>Este segundo poema hace parte de un proyecto de libro sobre el amor, tema poco habitual en mi poesía. <span id="more-97"></span></p>
<p><img id="fullImage" src="http://i328.photobucket.com/albums/l336/Laurenblog/CIMG2675-1.jpg?t=1221599158" alt="CIMG2675-1.jpg picture by Laurenblog" /></p>

	<h4>Entradas relacionadas</h4>
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/mi-version-de-la-caperucita/" title="Mi versión de la Caperucita (octubre 7, 2008)">Mi versión de la Caperucita</a> (6)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/las-manos-y-los-frutos/" title="Las manos y los frutos (septiembre 18, 2008)">Las manos y los frutos</a> (15)</li>
	<li><a href="http://www.laurenmendinueta.com/el-rostro-oscuro-del-amor/" title="El rostro oscuro del amor (octubre 4, 2008)">El rostro oscuro del amor</a> (17)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.laurenmendinueta.com/sorpresa-en-el-abcd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

