Gracias a la mediación de Ricardo Bada, he tenido el gusto de conocer epistolarmente al poeta onubense José Bena (Palos de la Frontera,1951), con quien comparto, además del oficio, el amor por Lisboa. Entre otras actividades José Baena ha enriquecido su trabajo literario colaborando con varios programas radiofónicos: “Y el verso se hizo mundo”, “El hombre y la palabra”, “Estero” y “Celacanto” en Radio Popular.
En esta ocasión José nos ha enviado un poema para compartir con los lectores de Inventario.

TU RISA INVERTEBRADA

Primero fue mirarte.
Imaginarte desnuda.
Redondas formas
gravitaban
convidándome
a un banquete de besos
esparcidos en infinita
y mágica geografía.
Mirarte sólo . Sólo mirarte.
Construirle alas al pensamiento
sembrando
de futuras esperanzas
blancas sábanas de sueños.
Después
un sí único
que navegaba- el agua
es seda- el aire.
Liturgia en cada fibra.
Vivientes signos me transportan
a cimas de caricias.
Emoción desbordada
y por tus venas,
mi sangre y tu sangre
ya abrazadas.
( Cuestión de tiempo
y de forma
que la imiten los brazos).
Y sobre mí , cegándome,
una lluvia de síes
desprendidos
de tu boca,
- sí, sí, sí, sí, sí…-
convocándome
al paraíso prometido.

Adivinar tus formas.
El blanco muslo,
la suave piel,
Subir como un río
de la cintura a los pechos,
invadiéndote,
alargando tus orillas,
multiplicando la lengua
y las manos;
esculpiéndote
en la sombra de mis ojos.
Inundar tu vientre,sin nubes,
en torrentes de gritos.
Sembrar en tu alma
mi deseo.

En la alcoba,
una tenue luz.
Recatada, al fondo,
tú,
desnudándote.
Adivino
la profunda inmensidad
de tus ojos.
Cae
el vestido. Mi corazón
se acelera. Contengo
la respiración mientras
te miro y te deseo.

Mujer, te quiero
así, perfecta
en tu silencio;
en la superficie del verbo
sólo forma, tacto sólo.
Sin nombres, sin molestos
signos que todo lo interrogan.
Exaltación de carne
y nadería. Silente
esfinge que odia las palabras
ansiando
las manos del tacto
transcendido
a la magia del instante.
Por eso tu boca, mujer,
no hecha para el hambre
cumple el destino
de lo imposible
cuando agrega a su silencio
el beso consumado.

Antes que la finísima
punta
de tu lengua
tocara mi mirada,
mis sueños te vieron como eres.
Porque antes que nada
naciera
te nacieron mis sueños.
atropellando los pasos
y el viento.
Es nadar despacio
para sorprenderte
en tus sombras
donde yo te invento
buscando islas.
Donde soy limosnero
de tu luz,
harina blanca
para tu pan
cuando te persigo hoy
que me sobra el mundo.

Y por qué , de tan postergada,
tú, no vas, en ascensión
de mí, hacia tu amor
más alto.
Reververancia de mi yo
hacia donde lunas, no alcanzadas,
recrean las noches
de tu cielo primerizo;
cielo niño, cielo virginal,
besos en la salsa del abrazo.
Y por qué, de tan postergados,
tus labios,
no suscitan un lenguaje nuevo
donde los fonemas
sólo hablen de amor
y al soplo de la vida
todo acabe
cuando ya no sepamos subir
por el dulce camino
del te quiero.
Y por qué, cuando nazca…
sí, en tus ojos,
guirnaldas amarillas,
se enciendan,
renacer en tu deseo
y nos alumbren, para siempre,
soles de una galaxia nueva,
la magia
del profundo misterio
de los signos.

Amor se construye
en el acaso.
Mañana
tus brazos
serán de otro
río.
Y otras aguas
lloverán tus ojos

Entradas relacionadas

Tags: , ,
10 comentarios en “Un poema de José Baena”
  1. Ricardo Bada (1 comments) dijo:

    Me siento profundamente feliz de haber establecido el contacto entre ustedes, Lauren y Pepe, porque así mi mirada inventarial se ha enriquecido con semejante poemazo de amor. Enhorabuena, Pepe, por el poema. Enhorabuena, Lauren, por el “fichaje”, para usar términos deportivos. Vale.

  2. Fátima Fernández Méndez (2 comments) dijo:

    Hola lauren, tienes un premio en mi blog. Sería todo un honor para mí que lo recogieras.
    Un abrazo

  3. Miguelo (1 comments) dijo:

    hola! he estado leyendo tu blog y me ha gustado. le he puesto cara a algunos poetas como benedetti jejeje.

  4. pablo (1 comments) dijo:

    Hola Lauren,
    He encontrado tu blog ojeandao el blog de Fátima Fernández, creo que amiga común.
    Yo también soy escritor, publico ahora en castellano Lo que la ciudad esconde y en catalán El que la ciutat amaga. si quieres echa una ojeada a mi blog:
    http://www.pablocaralps.com
    me ha parecido muy interesante tu blog y me gustaria saber si has publicado algo para leermelo.
    Muchas gracias y saludos.
    PC

  5. Francisco José Peña Rodríguez (19 comments) dijo:

    Muy interesante este poeta. No sabía de él hasta que lo pusiste en tu blog. Un abrazo, Francisco

  6. José Manuel Díez (4 comments) dijo:

    Hola Lauren, ¿qué tal?. Llevaba algún tiempo sin pasar por aquí. Veo que tus actualizaciones no pierden ritmo e interés.

    Gracias por descubrirme a este poeta, me parece bastante interesante. Sólo una pequeña correcciób: se escribe “onubense”, con ese.

    Saludos

    JM

  7. Lauren Mendinueta (219 comments) dijo:

    Me da gusto que me visites, José Manuel, yo también suelo pasearme por tu blog. Un abrazo

  8. Leonardo de Valdivia (1 comments) dijo:

    hay mucho que leer, empercemos por los grandes y admiremos a los locales

    saludos Ñe

  9. ogsmande Lescayllers (1 comments) dijo:

    Leuren, me gustaría conocerte y saber más de tu poesía. He leído alegremente los versos que parecen en el blog, enhorabuena. Cómo hacer para comunicarnos. Un saludo. Ogsmane Lescayllers

  10. Lauren Mendinueta (219 comments) dijo:

    Ogsmande, puedes escribirme a laumendinueta@gmail.com desde allí podemos comuinicarnos. Gracias por visitar el blog

Escribe un comentario